NOUVEAUTÉS

Version 2020.b

DATE DE PUBLICATION :
7 octobre 2019
Sommaire

Améliorations communes à tous les logiciels

Accès rapide depuis ‘Gestion des fichiers’

À partir de la version 2020.b, tous les logiciels CYPE incluent la possibilité de créer des accès rapides vers des dossiers (locaux ou de réseau) dans la fenêtre ‘Gestion des fichiers’. Cette fenêtre s'affiche lorsqu’un ouvrage souhaite être ouvert à partir des logiciels CYPE.

De cette façon, l'utilisateur peut accéder rapidement aux chemins où les ouvrages sont habituellement stockés.

Pour ce faire, l'option ‘Accès rapide’ est comprise dans la boîte de dialogue ‘Gestion des fichiers’. En sélectionnant cette option, il est possible d'enregistrer n'importe quel emplacement (local ou de réseau) pour qu’il soit accessible à tout moment.

Exporter la vue actuelle au format glTF

Les vues 3D des logiciels CYPE peuvent être exportées au format glTF en utilisant l'option ‘Imprimer la vue actuelle’. Cette option est disponible dans les fenêtres des logiciels CYPE où les vues 3D sont générées.

Implémentation de normes

Structures en béton

EUROCODE 2 MS EN 1992-1-1:2010 (Malaisie)

« Malaysia national annex to EUROCODE 2: Design of concrete structures -Part 1-1: General rules and rules for buildings ».

Implémenté dans:

  • CYPECAD
  • CYPE 3D
  • Écrans de soutènement
  • Murs de soutènement en béton armé
  • Éléments de fondation
  • Ponts-cadres

EUROCODE 2 SS EN 1992-1-1:2008 (Singapour)

« Singapore national annex to EUROCODE 2: Design of concrete structures -Part 1-1: General rules and rules for buildings ».

Implémenté dans :

  • CYPECAD
  • CYPE 3D
  • Écrans de soutènement
  • Murs de soutènement en béton armé
  • Éléments de fondation
  • Ponts-cadres

Actions sur les structures. Séisme

EUROCODE 8 MS EN 1998-1 (2015) (Malaisie)

« Malaysia national annex to EUROCODE 8: Design of structures for earthquake resistance - Part 1: General rules, seismic actions and rules for buildings ».

Implémenté dans CYPECAD et CYPE 3D.

EUROCODE 8 SS EN 1998-1 (2013) (Singapour)

« Singapore national annex to EUROCODE 8: Design of structures for earthquake resistance - Part 1: General rules, seismic actions and rules for buildings ».

Implémenté dans CYPECAD et CYPE 3D.

CYPECAD

Édition du système d’assemblage entre les tiges et la plaque (par plaque d’ancrage)

L’édition du système d’assemblage entre les tiges et la plaque dans chaque plaque d’ancrage a été implémentée.

Jusqu’à la version 2020.a, il était seulement possible de sélectionner ce système d’assemblage pour tout l’ouvrage.

Dans la version 2020.b, à partir de l'édition individuelle d'une plaque d'ancrage, il est possible de modifier le système d'assemblage entre les tiges et la plaque pour la plaque éditée.

Dans la version 2020.b, le système d'assemblage entre les tiges et la plaque générale de l'ouvrage peut également être défini à partir du menu ‘Fondation’ > option ‘Plaques d'ancrage’ > ‘Options’.

CYPECAD MEP

Exportation des installations au projet BIM

Jusqu’à présent, CYPECAD MEP permettait de générer seulement des éléments constructifs mais, à partir de la version 2020.b, il inclut la possibilité de générer également un fichier IFC avec les installations introduites dans l’ouvrage. Ainsi, les installations saisies dans CYPECAD MEP peuvent être intégrées dans un projet BIMserver.center et ces informations peuvent être interprétées par d'autres logiciels BIM tels que Open BIM Layout et Open BIM Model Checker, disponibles en téléchargement sur l’App Store de BIMserver.center.

Dans le menu ‘Modèle 3D’ de la fenêtre ‘d’Exportation au format IFC’ de CYPECAD MEP, l’utilisateur peut indiquer les entités du modèle qui seront ajoutées au fichier :

  • Éléments constructifs (implémentés dans les versions précédentes)
    Les éléments architecturaux définis dans l’ouvrage tels que les murs de façades, les parois intérieures, les planchers et les toitures, entres autres, seront inclus dans le fichier d’exportation.
  • Installation (nouveau dans la version 2020.b)
    Les éléments des installations définies dans chacun des onglets du logiciel (étude thermique, étude acoustique, incendie, salubrité, etc.) seront compris dans le fichier d’exportation. L’utilisateur peut exporter uniquement les éléments de l’onglet actif, ou bien de toutes les installations.

Connexion avec le Générateur de prix

L’actualisation des tarifs des fabricants et l'incorporation de nouveaux fabricants dans les Générateurs de prix impliquent la mise à jour de CYPECAD MEP, afin que leurs produits puissent être sélectionnés avec les nouveautés incluses. Vous trouverez ci-dessous les tarifs actualisés des fabricants et ceux des fabricants récemment ajoutés, compris dans cette mise à jour.

  • Mise à jour des tarifs des fabricants
    • Pour tous les pays avec Générateur de prix
      • REVESTECH
      • SAUNIER DUVAL
      • VAILLANT
    • Pour la France, l’Espagne et le Portugal
      • FINSA
    • Pour les pays hispanophones et lusophones avec Générateur de prix
      • ESTIL GURÚ (seulement pour l’Espagne)
      • GRUNDFOS (seulement pour l’Espagne et le Portugal)
      • ITESAL (seulement pour l’Espagne)
      • MAPEI SPAIN (seulement pour l’Espagne)
      • PLACO (excepté pour le Brésil)
      • POLYTHERM (pour la Bolivie, le Chili, l’Espagne, le Mexique, le Pérou et le Portugal)
      • THERMOCONCEPT (pour la Bolivie, le Chili, l’Espagne, le Mexique, le Pérou et le Portugal)
      • URSA IBÉRICA AISLANTES (seulement pour l’Espagne et le Portugal)
      • VALERO (seulement pour l’Espagne et le Portugal)
    • Fabricants récemment ajoutés (dans les versions 2019.g et 2019.i du Générateur de prix)
      • Pour l’Espagne
        • ALB
        • FERCOFLOOR
        • STANDARD HIDRÁULICA

Open BIM Stairs & Ramps - Open BIM Vertical Connections

Ascenseurs

À partir de la version 2020.b, Open BIM Stairs & Ramps permet d’introduire des ascenseurs. Par conséquent, le logiciel change de nom et devient ‘Open BIM Vertical Connections’.

Comme tous les éléments saisis dans Open BIM Vertical Connections, les ascenseurs peuvent être exportés au projet BIM hébergé sur la plate-forme BIMserver.center à laquelle l’ouvrage est connecté, et échanger l’information avec d’autres logiciels spécialisés intervenant dans le même projet.

Les ascenseurs introduits sont configurables. L’utilisateur peut modifier la taille de la cabine, les parois ou le type d’ouverture.

Animation des ascenseurs

Open BIM Vertical Connections génère une animation des ascenseurs introduits. Cette animation est affichée dans le logiciel et peut être exportée au projet BIM afin d’être visualiser dans la visionneuse 3D de la plate-forme BIMserver.center o depuis toutes applications intervenant dans le projet.

Open BIM Model Checker

Reconnaissance automatique des propriétés d’éléments avec des incidents

Lorsqu’un élément est attribué à un incident, Open BIM Model Checker détecte le propriétaire de l’élément de manière automatique et l’indique dans le tableau des éléments de l‘incident (colonne ‘Propriétaire’).

De cette façon, l’utilisateur de Open BIM Model Checker pourra savoir à qui s’adresser si l’élément concerné doit être modifié (référence « 1 » dans l’image).

Sélection des éléments avec des incidents pour la communication avec le propriétaire

Plusieurs éléments peuvent être attribués à un même incident, mais pas tous ne requièrent de modification. Les propriétaires de ces éléments n'ont donc pas tous besoin de recevoir des notifications de l’incident. La colonne ‘Examiner’ a été incluse dans le tableau des éléments d'un incident (en plus de la colonne ‘Propriétaire’ indiquée au paragraphe précédent), afin que l'utilisateur active les éléments et leurs propriétaires respectifs auxquels l’incident est adressé (référence « 2 » dans l'image).

Statut des incidents

Dans la version 2020.b de Open BIM Model Checker, le statut des incidents a également été implémenté (référence « 3 » dans l'image). L'utilisateur du logiciel peut indiquer chaque élément comme étant ‘Résolu’ ou ‘Ouvert’. Ainsi, les incidents introduits peuvent être contrôlés efficacement.

CYPELEC Electrical Mechanisms

Prescriptions des Points d’utilisation

À partir de la version 2020.b, le logiciel effectue des vérifications relatives au nombre de points d'utilisation dans les pièces qui composent le bâtiment. Pour cela, un bloc d'outils appelé ‘Pièces’ a été créé. Il y a trois étapes à suivre pour atteindre cet objectif:

  • Définition du nombre minimal de points d’utilisation par pièces
  • Attribution manuelle ou automatique des pièces
  • Récapitulatifs de vérification

Définition du nombre minimal de points d’utilisation par pièces

Un nouvel outil pour définir le ‘Nombre de points d'utilisation par pièce’ est inclus dans ‘Options générales’ de la barre d'outils (section Projet). Les points d'utilisation ou les mécanismes minimaux requis peuvent être définis dans chaque pièce. Ces minima peuvent être définis selon trois critères : par surface, par longueur ou pour la pièce dans son ensemble.

La définition des pièces peut être effectuée automatiquement en sélectionnant la réglementation correspondante. Par exemple, en sélectionnant ‘Espagne’, il est possible de télécharger les pièces définies dans le règlement espagnol REBT, instruction ITC-BT-25.

Attribution manuelle ou automatique des pièces

L’attribution des locaux importés du modèle architectural peut être réalisée de deux façons :

  • Manuellement
    Chacun des locaux du bâtiment est sélectionné afin d’attribuer la pièce correspondante. Pour cela, il faut cliquer sur le bouton ‘Attribuer un local’.
  • Automatiquement
    Il faut cliquer sur ‘Attribution automatique des pièces’. Le logiciel analysera les locaux et attribuera les pièces chaque fois que possible.

Récapitulatifs de vérification

Après avoir sélectionné une pièce et cliquer sur ‘Consulter les vérifications’, le logiciel affiche, dans une boîte de dialogue, le récapitulatif de vérification de la conformité des critères des points d’utilisation définis pour chaque pièce. La même boîte de dialogue permet d'obtenir un récapitulatif complet des vérifications pour le reste des pièces

Outil de dessin. Compléter et ajouter des étiquettes

À la section ‘Annotations’ de la barre d’outils a été ajoutée l’icône ‘Dessin’. Dans cette icône, de nouvelles options ont été incluses avec lesquelles l'utilisateur peut créer ses propres étiquettes et éditer celles qu'il a déjà saisies.

CYPELEC Networks

CYPEPLUMBING Sanitary Systems / CYPEPLUMBING Water Systems

Sélection des normes

Dans les versions précédentes, pour sélectionner la norme à utiliser dans CYPEPLUMBING Sanitary Systems et CYPEPLUMBING Water Systems, il fallait cliquer sur le drapeau du pays correspondant, affiché à droite de la fenêtre ‘Options générales’. Dans la nouvelle version, il faut désormais cliquer sur la nouvelle icône en forme de globe terrestre. Une fenêtre s’affichera où l'utilisateur pourra sélectionner le drapeau du pays avec la norme applicable ainsi que les paramètres sélectionnables de ladite norme.

CYPEPLUMBING Sanitary Systems

Caractéristiques des accessoires (ouvertures de nettoyage, terminaux d’aération et fermetures hydrauliques)

Dans les versions précédentes, les ‘Ouvertures de nettoyage’ et les ‘Terminaux d'aération’ pouvaient déjà être introduits, mais leur symbole, leur référence et leur typologie de drainage (eaux usées, eaux pluviales, eaux grises, etc.) ne pouvaient être personnalisées.

À partir de la version 2020.b, l'icône ‘Accessoire’ a été ajoutée à la section ‘Options de dimensionnement et vérifications à réaliser’ de la fenêtre ‘Options générales’. L'utilisateur peut y définir les caractéristiques des ouvertures de nettoyage, des terminaux d'aération et des fermetures hydrauliques.

De plus, la section ‘Accessoire’ a été incluse dans la barre d'outils. Dans cette section, les icônes servant à introduire dans le réseau les accessoires définis dans ‘Options générales’ sont affichées.

CYPEPLUMBING Water Systems

Introduction des collecteurs

La version 2020.b inclut la possibilité d'utiliser des collecteurs. Les collecteurs sont des accessoires qui disposent d’une entrée d'eau et de plusieurs sorties.

Comme pour les autres accessoires, il est nécessaire de définir les collecteurs dans ‘Options générales > Accessoires’ pour pouvoir les utiliser (dans les configurations prédéfinies pour l'Espagne et le Portugal, il existe déjà des collecteurs prédéfinis).

Pour les introduire dans l'installation, le bouton ‘Collecteur’ a été implémenté dans la section ‘Approvisionnement en eau’ de la barre d'outils.

CYPEPLUMBING Water Systems / CYPEPLUMBING Solar Systems / CYPEHVAC Hydronics

Nouvelle option d’édition des tuyauteries verticales

L’option ‘Éditer’ a été ajoutée à la section ‘Tuyauteries’ de la barre d’outils, pour les tuyauteries verticales. Elle permet de visualiser et d’éditer, dans une seule fenêtre, tous les tronçons de la tuyauterie verticale sélectionnée.

Détection automatique du sens du flux

Lorsque l'utilisateur introduit les tuyauteries verticales, le logiciel étiquette automatiquement la cote initiale et la cote finale en fonction du sens du flux du liquide qu'elles transportent (sauf si ces cotes sont bloquées).

CYPEHVAC Ductwork

Calcul des unités de traitement d’air (UTA)

À partir de la version 2020.b, il est possible d'introduire des unités de traitement d'air au réseau de conduits dans CYPEHVAC Ductwork. Le calcul des UTA s'effectue de la même manière que dans CYPEHVAC Schematics (en saisissant manuellement les charges thermiques et les débits d'air).

L'introduction des UTA dans CYPEHVAC Ductwork présente les avantages suivants :

  • Représenter physiquement les équipements dans l'espace en les intégrant aux conduits d'air.
  • Pour les climatiseurs d’air primaire, il n'est pas nécessaire d'introduire les débits d'air manuellement, car le logiciel les lit à partir de l’installation de conduits connectée à ces équipements.

Il est encore possible d'introduire des unités de traitement d'air dans CYPEHVAC Schematics pour pouvoir réaliser le schéma de l'installation. Cependant, le calcul, qui jusqu’à cette version était réalisé dans CYPEHVAC Schematics, est désormais effectué dans CYPEHVAC Ductwork.

CYPETHERM EPlus

Importation des équipements depuis Open BIM Vaillant

À partir de la version 2020.b, les équipements d’aérothermie et les ventilo-convecteurs VAILLANT, définis dans le logiciel Open BIM VAILLANT, peuvent être importés directement dans CYPETHERM EPlus à travers la connexion Open BIM, via le standard IFC. De plus, si ces équipements sont associés à un ouvrage du logiciel CYPEHVAC (conception des systèmes de distribution d'eau pour climatisation) connecté au même projet Open BIM, CYPETHERM EPlus importe également les connexions entre lesdits équipements.

CYPETHERM RT2012 / CYPECAD MEP (Thermique)

Base de données Edibatec

À partir de la version 2020.b, il est possible d’importer depuis la base EDIBATEC les systèmes thermodynamiques triple service.

Titre V

À partir de la version 2020.b, les Titres V suivant ont été implémentés dans l’interface Th-BCE des logiciels :

  • Systèmes Qrad de chauffage par recyclage de la chaleur fatale informatique (arrêté du 18 avril 2019)
  • Systèmes de « CET Héliothermiques » (arrêté du 29 avril 2019)
  • Système Li-Mithra de PAC fonctionnant sur de l'eau glycolée en sous face de capteurs photovoltaïque (arrêté du 29 avril 2019)
  • Système « Myriade » (arrêté du 29 avril 2019)
  • Systèmes PAC sur eaux grises (arrêté du 29 avril 2019)
  • Système « PKOM4 Classic » (arrêté du 29 avril 2019)
  • Systèmes d’unités autonomes de toiture à rafraîchissement adiabatiques UATRA (arrêté du 3 mai 2019)

Générateur de prix

Actualisation des tarifs ou des produits des fabricants

Générateur de prix pour l’Algérie, le Cameroun, la Côte d’Ivoire, la France, le Gabon, le Mali, le Maroc, la République du Congo et le Sénégal

  • FINSA (seulement pour la France)
  • INMESOL
  • REVESTECH
  • SAUNIER DUVAL
  • VAILLANT

Nouvelles unités d'ouvrage

  • Générateur de prix pour l’Algérie, le Cameroun, la Côte d’Ivoire, la France, le Gabon, le Mali, le Maroc, la République du Congo et le Sénégal
CN: Construction neuve
RN: Rénovation
E: Espaces urbains
EBY (Enveloppe et finition extérieure/Revêtements et bardages de parement/Bardages ventilés de plaques en béton polymère):  
EBY010 Bardage ventilé, de plaques en béton polymère. CN/RN
EEM (Enveloppe et finition extérieure/Étanchéité/Imperméabilisation de murs de sous-sol): CN/RN
EEM060 Imperméabilisation d'un mur en béton en contact avec le terrain, par sa face extérieure, avec des membranes en polyoléfines.  
EIF (Enveloppe et finition extérieure/Isolation extérieure/Façades):  
EIF020 Isolation thermique par l'extérieur, de mur manteau ventilé. CN/RN
ETI (Enveloppe et finition extérieure/Couvertures de toitures terrasses/Points singuliers):  
ETI100 U Rencontre de couverture avec caniveau à membrane en polyoléfines avec union thermocollée. Imperméabilisation avec des membranes de polyoléfines. CN/RN
ETR (Enveloppe et finition extérieure/Couvertures de toitures terrasses/Réparations): RN
ETR060 U Réparation ponctuelle de la couche d'imperméabilisation avec membrane bitumineuse, en toiture terrasse, non accessible, autoprotégée.  
ETR070 Remplacement de la couche d'imperméabilisation, en toiture terrasse, non accessible, autoprotégée, par membrane bitumineuse.  
FHD (Aménagements et finitions/Étanchéité/Douches):  
FHD020 U Imperméabilisation d'une douche sans bac avec écoulement, système Sumi Level "REVESTECH". CN/RN
FHD040 U Imperméabilisation d'une douche sans bac avec caniveau, système Lineal Level "REVESTECH". CN/RN
FHD070 U Imperméabilisation d'une douche sans bac avec écoulement, système "JIMTEN" (seulement pour le Maroc). CN/RN
FHD080 U Imperméabilisation d'une douche sans bac avec caniveau, système "JIMTEN" (seulement pour le Maroc). CN/RN
FHH (Aménagements et finitions/Étanchéité/Locaux humides):  
FHH040 U Caniveau avec une membrane en polyoléfines avec union thermocollée, pour les locaux humides, système DryWalk "REVESTECH". CN/RN
FIH (Aménagements et finitions/Isolations intérieures/Chapes flottantes): CN/RN
FIH100 Isolation acoustique au bruit de choc des chapes flottantes, avec des panneaux en laine minérale.  
FSO (Aménagements et finitions/Revêtements de sols/Désolidarisation, imperméabilisation et isolation sous rêvetement): CN/RN
FSO020 Désolidarisation sous sol céramique ou en pierre naturelle, avec nattes d'élastomère à cellules fermées.  
GMB (Structure et gros oeuvre/Murs/Blocs de béton):  
GMB070 Façade simple paroi, en maçonnerie de blocs de béton à revêtir (à l’exception de la France, le Maroc et l’Algérie). CN/RN
GMB080 Mur mitoyen simple paroi, en maçonnerie de blocs de béton à revêtir (à l’exception de la France, le Maroc et l’Algérie). CN/RN
GMD (Structure et gros oeuvre/Murs/Démolition):  
GMD100 Ouverture d'une baie murée avec maçonnerie de briques en terre cuite, en mur de maçonnerie. CN/RN
GMB(Structure et gros oeuvre/Murs/Blocs de béton):  
GMB090 Mur de façade pour ETICS, en maçonnerie de blocs de béton à revêtir. CN/RN
GMT (Structure et gros oeuvre/Murs/Briques en terre cuite):  
GMT080 Façade simple paroi, en maçonnerie de briques en terre cuite à isolation rapportée, pose à joint traditionnel, à revêtir (à l’exception de la France, le Maroc et l’Algérie). CN/RN
GMT090 Mur mitoyen simple paroi, en maçonnerie de briques en terre cuite à isolation rapportée, pose à joint traditionnel, à revêtir (à l’exception de la France, le Maroc et l’Algérie). CN/RN
GMT130 Façade simple paroi, en maçonnerie de briques en terre cuite à isolation rapportée, pose à joint mince, à revêtir (à l’exception de la France, le Maroc et l’Algérie). CN/RN
GMT140 Mur mitoyen simple paroi, en maçonnerie de briques en terre cuite à isolation rapportée, pose à joint mince, à revêtir (à l’exception de la France, le Maroc et l’Algérie). CN/RN
GMT170 Mur de façade pour ETICS, en maçonnerie de briques en terre cuite à isolation rapportée, pose à joint traditionnel, à revêtir. CN/RN
GMT180 Mur de façade pour ETICS, en maçonnerie de briques en terre cuite à isolation rapportée, pose à joint mince, à revêtir. CN/RN
TLS (Équipements techniques/Installations électriques/Électricité solaire photovoltaïque):  
TLS020 Ud Tuile solaire photovoltaïque à emboitement à pureau plat. CN/RN
TVM (Équipements techniques/Climatisation et ventilation/Ventilation mécanique pour logements): CN/RN
TVM010 U Extracteur pour salle de bain.  
TVM190 U Registre de régulation du débit d'air.  
TVM200 U Silencieux pour conduit.