Novidades da versão 2017.g
CYPEFIRE Sprinklers (programa novo)
CYPEFIRE Sprinklers é uma ferramenta criada para realizar o dimensionamento e desenho de redes hidráulicas contra incêndios mediante sprinklers e RIA.
O programa realiza os cálculos hidráulicos e as verificações necessárias para assegurar o cumprimento da norma NFPA® 13 (National Fire Protection Association) como:
- Cálculo hidráulico de qualquer tipo de rede
- Caudal e pressão mínima nos sprinklers
- Disposição dos sprinklers
- Distância máxima permitida entre sprinklers
- Distância máxima entre sprinklers e parede
- Dimensionamento do depósito
- Dimensionamento das RIA
CYPEFIRE Sprinklersgera, de maneira automática, todos os documentos técnicos e os desenhos necessários para justificar o cumprimento da NFPA® 13: Análise dos nós, Análise das tubagens e Desenhos da instalação.
CYPEFIRE Sprinklers é uma aplicação integrada no fluxo de trabalho Open BIM. Esta integração é realizada através da importação de ficheiros de informação de um modelo BIM definido previamente.
- Importa modelos geométricos, incluídos os compartimentos a partir de ficheiros em formato IFC4 gerados por programas CAD/BIM como IFC Builder, Allplan, Archicad ou Revit.
- Exporta, num ficheiro IFC, a informação de toda a instalação do sistema de sprinklers para que possam ser introduzidos em outros programas que trabalham dentro do fluxo Open BIM.
Na página CYPEFIRE Sprinklers dispõe de informação detalhada sobre este novo programa de CYPE.
Atribuir zona de verificação de resistência ao fogo
No CYPECAD já era possível criar zonas com opções de resistência ao fogo diferentes das opções da obra. A partir da versão 2017.g, foi incluído nas ferramentas de definição de resistência ao fogo a opção "Atribuir zona". Esta ferramenta permite atribuir a várias zonas se precisam ou não de verificação de resistência ao fogo, a resistência requerida e os revestimentos de proteção ao fogo. As zonas de resistência podem ter revestimentos de proteção ao fogo iguais ou diferentes aos do grupo.
Vigas na base de pilares com vinculação exterior
A partir da versão 2017.g, CYPECAD permite calcular a obra, na qual contém a introdução de vigas (que não sejam vigas de fundação, nem de equilíbrio, nem apoios ou encastramentos no muro) na base de pilares definidos com vinculação exterior. O programa emite uma mensagem de aviso advertindo desta circunstância, o que permite ao utilizador assegurar-se de que essa introdução foi intencionada e não um erro de introdução.
A possibilidade de definir estas vigas na base de pilares com vinculação exterior permite introduzir lajes térreas ventiladas compostas por vigas com transmissão da carga aos pilares.
Cargas horizontais trapezoidais em pilares
Implementou-se o tipo de carga trapezoidal na introdução de cargas horizontais em pilares.
Atribuição de cargas às hipóteses automáticas de vento
Em versões anteriores, não era possível atribuir cargas definidas pelo utilizador nas hipóteses de vento que o CYPECAD gera automaticamente quando se define a ação do vento no diálogo "Dados obra" (menu Obra> Dados obra). A partir da versão 2017.g o utilizador pode atribuir uma carga adicional que introduza no programa a qualquer dessas hipóteses.
Representação dos E.L.Util. de combinações de deslocamentos
Na versão anterior (2017.f) implementou-se a representação dos Estados limite de utilização (E.L.Util.) de combinações de esforços nos gráficos de isovalores. Nesta versão (2017.g) inclui-se essa representação para as combinações de deslocamentos.
Aviso de referências repetidas em pilares
Em versões anteriores, CYPECAD deteta se existem referências de pilares repetidas quando se grava a obra (a obra grava-se manualmente, quando se altera de separador ou quando se encerra o programa). A partir da versão 2017.g o programa indica quais são as referências repetidas.
Em obras com muitos pilares pode ser complicado localizar visualmente estes pilares. Se o utilizador conhece as referências repetidas, mediante opção "Procurar" (menu Introdução> Pilares paredes e arranques> Procurar) poderá localizar rapidamente quais os pilares que possuem a mesma referência.
Implementação da Portaria n.º 319/2016
Nos programas Novo Cypeterm do CYPECAD MEP e CYPETHERM REH, implementou-se a Portaria n.º319/2016 que altera a Portaria n.º379-A/2015.
Cálculo da iluminância produzida pela luz diurna
A partir da versão 2017.g, CYPELUX incorpora o cálculo da iluminância produzida pelo efeito da luz natural. Para obter estes valores é necessário associar à obra de CYPELUX um modelo BIM que contenha, como mínimo, a definição geométrica do edifício.
Além disso, inclui-se uma biblioteca no programa, acessível desde a barra de ferramentas, que reconhece as tipologias de janelas e claraboias presentes na obra. O utilizador pode indicar o “Grau de transmissão” e o “Índice de refração” do vidro.
Para poder realizar o cálculo, além de especificar as características dos vãos envidraçados, será necessário descrever o modelo de luz diurna através da opção “Luz diurna” presente na barra de ferramentas do programa. Dentro desse painel especificam-se os parâmetros relacionados com o cálculo da luz diurna, como o modelo de céu segundo a standard CIE, a localização do edifício e sua orientação. Esta última pode ser obtida a partir do modelo BIM, no caso de conter essa informação.
Cálculo do coeficiente de luz diurna
Com a inclusão do cálculo de luz diurna no CYPELUX agora é possível determinar os valores de quociente de luz diurna para cada compartimento da obra. O quociente de luz diurna expressa a relação entre a iluminância num ponto interior produzida pelo efeito de luz natural e a iluminância que teria se não existissem obstruções. Este coeficiente é um indicativo do nível de aproveitamento da luz natural.
Renderização da vista com luz natural
No painel “Configuração da renderização” acrescentou-se a opção “Iluminação natural” como um “Tipo de iluminação”. Deste modo, agora é possível selecionar o cenário de luz diurna para realizar a visualização da obra.
Sistemas de caudal de refrigerante variável VRF da Toshiba
Na barra de ferramentas do separador esquema de princípio, existe o bloco de “Sistemas de VRF da Toshiba”, que compreende os elementos necessários para introduzir um sistema de volume de refrigerante variável deste fabricante.
Unidades interiores
As unidades interiores devem estar localizadas no mesmo espaço a climatizar, e podem ser do tipo: cassete, conduta, de parede, de teto ou de solo.
Para cada tipo, existe uma série de equipamentos com uma potência nominal de arrefecimento e aquecimento. Esta potência nominal será corrigida pelo programa em função das condições interiores de dimensionamento, o comprimento das tubagens e, finalmente, pela capacidade da unidade exterior selecionada. No painel mostram-se os parâmetros das cargas térmicas e as condições de dimensionamento do espaço que se vai climatizar, e o programa verifica se a unidade selecionada é suficiente para essas cargas.
Unidade exterior
Toda a rede de unidades interiores será conectada mediante tubagens a uma unidade exterior, que pode ser de tipo Bomba de Calor (2 tubos), ou com Recuperação de Calor (3 tubos). A seleção de um tipo ou outro determina o tipo de sistema.
- Unidade exterior Bomba de calor
Neste tipo de sistema, de 2 tubos, a máquina exterior fornece frio a todas as unidades interiores à vez, o calor a todas as unidades interiores. - Unidade exterior com Recuperação de calor
Neste tipo de sistema, de 3 tubos, a máquina fornece arrefecimento a umas unidades interiores e aquecimento a outras unidades interiores de forma simultânea. Para que isto seja possível, é necessário colocar águas acima de cada unidade interior, uma unidade de seleção de fluxo (também conhecida como “caixa”, ou “FS – Flow Selector”).
Tubagens de refrigerante
As tubagens desenham-se de modo unifilar e o programa seleciona os seus diâmetros em função da soma de coeficientes de capacidade das unidades águas abaixo (ou seja, da capacidade térmica que transportam) e da situação da tubagem no sistema.
Unidades de seleção de fluxo
Também conhecidas como caixas, ou unidades FS (Flow selector). Estas caixas são dispositivos que se colocam nos sistemas 3 tubos, ou seja, quando a unidade exterior é do tipo “Com recuperação de calor”. Este dispositivo possui 2 tubagens num lado (que conectam com a interior) e 3 tubos no outro lado. A sua função é alimentar a unidade interior de gás ou de refrigerante, em função das necessidades térmicas de cada momento.
Derivações
Cada vez que uma tubagem principal se bifurca para dar lugar a um ramal, faz-lho mediante uma derivação. Não existe ícone para este elemento já que o utilizador não tem de tomar nenhuma decisão; é o programa que o coloca em todas as bifurcações uma derivação e seleciona o tamanho necessário.
Coletor
Em determinadas situações ocorre que a tubagem principal tem de alimentar várias unidades interiores que se encontram a uma distância similar. Nesses casos, é mais conveniente colocar um coletor com 4 ou 8 saídas no local onde existem várias derivações muito juntas de uma tubagem principal.
Saída de resultados
Ao selecionar o botão “Listagens”, o programa gera um resumo com os resultados que contém toda a informação relativa ao sistema: medição dos elementos, cumprimento das limitações, capacidades de aquecimento e arrefecimento corrigidas, esquema unifilar.
Piso radiante
Medição detalhada de circuitos por rolo
Inclui-se na listagem de piso radiante um capítulo no qual se incluem os rolos de tubagem necessários na instalação, detalhando os circuitos que conformam (com indicação do compartimento a que pertencem) e o comprimento restante de cada rolo.
Dimensionamento do afastamento entre tubagens nos circuitos
No painel de edição dos circuitos de piso radiante implementou-se uma opção através da qual o programa seleciona automaticamente o afastamento adequado das zonas ocupadas e periféricas do circuito (de entre os disponíveis em função do sistema) para as condições definidas. Atualmente esta opção só está disponível para os circuitos do fabricante Polytherm.
Temperaturas e listagem conforto interior
Implementou-se uma listagem para a análise dos resultados relativa à simulação energética nos programas do grupo CYPETHERM que trabalham com o EnergyPlus (CYPETHERM EPlus, CYPETHERM HE Plus - Espanha e CYPETHERM RECS Plus - Portugal). Esta listagem permite ao utilizador estudar a evolução da temperatura do ar interior presente nas zonas relativamente à temperatura exterior, o que permite avaliar, por exemplo, a evolução da temperatura nos compartimentos com flutuação livre ou verificar que os sistemas definidos cumprem a sua função de manter a temperatura interior entre os valores admitidos. Além disso, o programa contabiliza o número de horas que a temperatura interior está fora dos limites de conforto (definidos na zona de forma independente), diferenciando entre o total de horas que isto ocorre e o total de horas que ocorre existindo ocupação na zona. Os limites de conforto podem-se definir quer para arrefecimento como para aquecimento.
“Qualidade” de la envolvente
A partir da versão 2017.g CYPETHERM RECS Plus permite a verificação do ponto 6 do RECS, “Qualidade térmica da envolvente”, através de uma opção no menu de parâmetros gerais. Deste modo, o programa avisará o utilizador se algum elemento da envolvente da obra não verifica com os requisitos mínimos que o RECS estabelece.
Novas planilhas de listagens
Foram implementadas novas planilhas de listagens em espanhol, para Bolívia, Espanha, México e Perú.
Nas novidades do Arquimedes em espanhol, pode encontrar mais informação.
Incorporação de novos fabricantes
Gerador de preços para Angola, Brasil, Cabo Verde, Moçambique e Portugal
- IMPÉRIO (Fabricante disponível somente para Portugal)
Vigotas pré-esforçadas, abobadilhas de betão e abobadilhas de argila expandida - SOLAR INNOVA
Módulos solares fotovoltaicos
Actualização de preços e produtos de fabricantes
Gerador de preços para Angola, Brasil, Cabo Verde, Moçambique e Portugal
- BUDERUS
- JUNKERS
- POLYTHERM (Fabricante disponível somente para Portugal)
- REVETÓN (Fabricante disponível somente para Portugal)
- TERMOCONCEPT (Fabricante disponível somente para Portugal)
- TOSHIBA
Novas unidades de obra
Gerador de preços para Angola, Brasil, Cabo Verde, Moçambique e Portugal
O: Obra nova R: Reabilitação U: Espaços urbanos |
|||
AMC (ACONDICIONAMENTO DO TERRENO/MELHORIAS DO TERRENO/COMPACTAÇÕES): | |||
AMC001 | Ud | Transporte e remoção de equipamanto completo para compactação dinâmica do terreno. | O/R |
AMC020 | m2 | Compactação dinâmica do terreno. | O/R |
AMC021 | m2 | Suplemento por incremento de energia por golpe | O/R |
AMC022 | m2 | Suplemento por incremento de energia específica. | O/R |
AMJ (ACONDICIONAMENTO DO TERRENO/MELHORIAS DO TERRENO/JET GROUTING): | |||
AMJ001 | Ud | Transporte e remoção do equipamento completo para injecções de leitada de cimento à pressão, sistema Jet Grouting | O/R |
AMJ005 | kg | Cimento consumido em excesso durante os trabalhos de consolidação do terreno, sistema Jet Grouting | O/R |
AMJ010 | m | Coluna de terreno consolidado com injecções de leitada de cimento à pressão, sistema Jet Grouting | O/R |
EHB (ESTRUTURAS/BETÃO ARMADO/SISTEMAS DE LAJES): | |||
EHB010 | m2 | Sistema "IMPÉRIO" de laje aligeirada. (só para Portugal) | O/R |
EHN (ESTRUTURAS/BETÃO ARMADO/REPARAÇÕES): | |||
EHN020 | m2 | Sistema de cofragem para parede de betão. | O/R |
EHN025 | m2 | Sistema de cofragem para núcleo de betão. | O/R |
EHR (ESTRUTURAS/BETÃO ARMADO/LAJES FUNGIFORMES): | |||
EHR015 | m2 | Laje fungiforme com molde recuperável. | O/R |
EHR025 | m2 | Laje fungiforme com molde recuperável e pilares. | O/R |
EHU (ESTRUTURAS/BETÃO ARMADO/LAJES ALIGEIRADAS): | |||
EHU024 | m2 | Laje aligeirada com vigotas pré-fabricadas. | O/R |
FAE (FACHADAS, DIVISÕES E PROTECÇÕES/FACHADAS VENTILADAS/SISTEMAS DE PLACAS DE CERÂMICA EXTRUDIDA): | |||
FAE010 | m2 | Sistema de placa cerâmica extrudida, para fachada ventilada. (só para Portugal) | O/R |
FAC (FACHADAS, DIVISÕES E PROTECÇÕES/FACHADAS VENTILADAS/SISTEMAS DE PLACAS DE GRÉS PORCELÂNICO): | |||
FAG005 | m2 | Sistema de placa de grés porcelânico, para fachada ventilada. | O/R |
FBN (FACHADAS, DIVISÕES E PROTECÇÕES/ESTRUTURAS AUTOPORTANTES/DE PLACAS DE GESSO NATURAL): | |||
FBN001 | m2 | Estrutura autoportante de placas de gesso natural (GRG). (excepto Brasil) | O/R |
FBY (FACHADAS, DIVISÕES E PROTECÇÕES/ESTRUTURAS AUTOPORTANTES/DE PLACAS DE GESSO LAMINADO): | |||
FBY011 | m2 | Parede de placas de gesso acartonado. (só para Brasil) | O/R |
HBH (REMATES E TRABALHOS AUXILIARES/BASES/DE BETÃO): | |||
HBH020 | Ud | Base flutuante anti-vibração, de betão armado. | O/R |
HRA (REMATES E TRABALHOS AUXILIARES/REMATES/DE AÇO GALVANIZADO): | |||
HRA100 | m | Remate de chapa dobrada de aço galvanizado. | O/R |
HFM (REMATES E TRABALHOS AUXILIARES/REMATES/DE MADEIRA): | |||
HRM010 | m | Parapeito de madeira. (excepto Brasil) | O/R |
HRR (REMATES E TRABALHOS AUXILIARES/REMATES/DE AÇO PRÉ-LACADO): | |||
HRR100 | m | Remate de chapa dobrada de aço pré-lacado. (excepto Brasil) | O/R |
ICN (INSTALAÇÕES/AQUECIMENTO, CLIMATIZAÇÃO E A.Q.S./UNIDADES AUTÓNOMAS DE CLIMATIZAÇÃO): | |||
ICN201 | Ud | Equipamento de ar condicionado com unidade interior de cassete, sistema ar-ar split, para substituição. | R |
ICN202 | Ud | Equipamento de ar condicionado com unidade interior de tecto com descarga directa, sistema ar-ar split, para substituição. | R |
ICN203 | Ud | Equipamento de ar condicionado com unidade interior de parede, sistema ar-ar split, para substituição. | R |
ICT (INSTALAÇÕES/AQUECIMENTO, CLIMATIZAÇÃO E A.Q.S./UNIDADES DE TRATAMENTO DE AR (CLIMATIZADORAS)): | |||
ICT300 | Ud | Controlador para ligação de climatizadora (UTA) com unidade exterior de ar condicionado. | O/R |
ICV (INSTALAÇÕES/AQUECIMENTO, CLIMATIZAÇÃO E A.Q.S./UNIDADES CENTRAIS DE CLIMATIZAÇÃO): | |||
ICV061 | Ud | Equipamento ar-água para aquecimento e arrefecimento. | O/R |
IEF (INSTALAÇÕES/ELÉCTRICAS/SOLAR FOTOVOLTAICA): | |||
IEF001 | Ud | Módulo solar fotovoltaico. | O/R |
LIM (VÃOS/PORTAS DE USO INDUSTRIAL/DE PAINÉIS SANDWICH ISOLANTES METÁLICOS): | |||
LIM010 | Ud | Porta seccional automática industrial, de painéis sandwich isolantes, de aço. | O/R |
LMA (VÃOS/EQUIPAMENTO PARA CAIS DE CARGA E DESCARGA/FOLES DE ESTANQUIDADE): | |||
LMA010 | Ud | Fole de estanquidade retráctil para cais de carga e descarga, de lona. | O/R |
LSC (VÃOS/PROTECÇÕES SOLARES/CORTINAS): | |||
LSC010 | Ud | Cortinas para porta exterior. | O/R |
LSZ (VÃOS/PROTECÇÕES SOLARES/GELOSIAS): | |||
LSZ010 | m2 | Gelosia de lâminas de aço galvanizado. | O/R |
LTM (VÃOS/PORTAS INTERIORES TÉCNICAS/DE MADEIRA): | |||
LTM010 | Ud | Block de porta interior técnica de batente, de madeira, em edifício de uso público. (só para Portugal) | O/R |
LUM (VÃOS/PORTAS ACÚSTICAS/DE MADEIRA): | |||
LUM010 | ud | Block de puerta acústica, de madera. (excepto Brasil) | O/R |
LVT (VÃOS/VIDROS/TEMPERADOS): | |||
LVT011 | m2 | Vidro temperado de controlo solar. | O/R |
LVT012 | m2 | Vidro temperado anti-reflexo. | O/R |
LVT015 | Ud | Porta de batente de vidro temperado | O/R |
LVT021 | Ud | Fechadura com chave para porta de vidro temperado. | O/R |
LVT022 | Ud | Mola para porta de vidro temperado. | O/R |
LVT023 | Ud | Puxador para porta de vidro temperado. | O/R |
LVT024 | m | Perfil para alojamento de vidro temperado. | O/R |
NAB (ISOLAMENTOS E IMPERMEABILIZAÇÕES/ISOLAMENTOS TÉRMICOS/MUROS EM CONTACTO COM O TERRENO): | |||
NAB020 | m2 | Isolamento térmico pelo exterior de muros em contacto com o terreno, com vidro celular. | O/R |
NAI (ISOLAMENTOS E IMPERMEABILIZAÇÕES/ISOLAMENTOS TÉRMICOS/FUNDAÇÕES): | |||
NAI010 | m2 | Isolamento térmico horizontal de ensoleiramento geral, com vidro celular. | O/R |
NAI020 | m2 | Isolamento térmico vertical de ensoleiramento geral, con vidro celular. | O/R |
NAJ (ISOLAMENTOS E IMPERMEABILIZAÇÕES/ISOLAMENTOS TÉRMICOS/PONTES TÉRMICAS): | |||
NAJ020 | m | Isolamento térmico de parapeito metálico. | O/R |
NAJ110 | m | Isolamento térmico de base de parede, com vidro celular. | O/R |
NAO (ISOLAMENTOS E IMPERMEABILIZAÇÕES/ISOLAMENTOS TÉRMICOS/REVESTIMENTOS INTERIORES): | |||
NAO031 | m2 | Isolamento térmico em revestimento estruturado de placas de gesso acartonado. (só para Brasil) | O/R |
NAP (ISOLAMENTOS E IMPERMEABILIZAÇÕES/ISOLAMENTOS TÉRMICOS/DIVISÕES): | |||
NAP021 | m2 | Isolamento térmico em parede de placas de gesso acartonado. (só para Brasil) | O/R |
NAS (ISOLAMENTOS E IMPERMEABILIZAÇÕES/ISOLAMENTOS TÉRMICOS/SISTEMAS ETICS DE ISOLAMENTO EXTERIOR DE FACHADAS): | |||
NAS016 | m2 | Reforço de soco para sistema ETICS "GRUPO PUMA" de isolamento térmico pelo exterior de fachadas. (excepto Brasil) | O |
NAS018 | m2 | Faixa de encontro entre pavimento exterior e sistema ETICS "GRUPO PUMA" de isolamento térmico pelo exterior de fachadas. (excepto Brasil) | O |
NBJ (ISOLAMENTOS E IMPERMEABILIZAÇÕES/ISOLAMENTOS ACÚSTICOS/PONTES ACÚSTICAS): | |||
NBJ010 | m | Isolamento acústico do perímetro de apoio de parede de placas de gesso acartonado com banda dessolidarizadora de espuma de polietileno. (só para Brasil) | O/R |
NBP (ISOLAMENTOS E IMPERMEABILIZAÇÕES/ISOLAMENTOS ACÚSTICOS/DIVISÕES): | |||
NBP021 | m2 | Isolamento acústico a ruído aéreo, em parede de placas de gesso acartonado. (só para Brasil) | O/R |
NBO (ISOLAMENTOS E IMPERMEABILIZAÇÕES/ISOLAMENTOS ACÚSTICOS/REVESTIMENTOS INTERIORES): | |||
NBO031 | m2 | Isolamento acústico a ruído aéreo em revestimento estruturado de placas de gesso acartonado (só para Brasil) | |
NBT (ISOLAMENTOS E IMPERMEABILIZAÇÕES/ISOLAMENTOS ACÚSTICOS/TECTOS FALSOS): | |||
NBT020 | m2 | Isolamento acústico a ruído aéreo sobre forro, com feltros de lã mineral. (só para Brasil) | O/R |
QTX (COBERTURAS/INCLINADAS/SISTEMAS DE TELHADOS): | |||
QTX120 | m2 | Sistema SATE "ONDULINE" de isolamento térmico pelo exterior de cobertura inclinada. | R |
RAG (REVESTIMENTOS/DESCONTÍNUOS LIGEIROS/CERÂMICOS): | |||
RAG021 | m | Peça complementar para ladrilhamentos "LEVANTINA". | O/R |
RAG022 | m | Peça complementar para ladrilhamentos "GRESPANIA". | O/R |
RAG023 | m | Peça complementar para ladrilhamentos "BUTECH". | O/R |
RRN (REVESTIMENTOS/PAREDES (PLACAS E PAINÉIS)/DE PLACAS DE GESSO NATURAL): | |||
RRN001 | m2 | Revestimento interior directo de placas de gesso natural (GRG). (excepto Brasil) | O/R |
RRN002 | m2 | Revestimento interior autoportante de placas de gesso natural (GRG). (excepto Brasil) | O/R |
RRY (REVESTIMENTOS/PAREDES (PLACAS E PAINÉIS)/DE PLACAS DE GESSO LAMINADO): | |||
RRY003 | m2 | Revestimento colado de placas de gesso acartonado (só para Brasil). | O/R |
RRY006 | m2 | Revestimento estruturado de placas de gesso acartonado. (só para Brasil) | O/R |
RTN (REVESTIMENTOS/TECTOS FALSOS/CONTÍNUOS, DE PLACAS DE GESSO NATURAL): | |||
RTN001 | m2 | Tecto falso contínuo de placas de gesso natural (GRG). (excepto Brasil) | O/R |
UPD (INFRA-ESTRUTURAS NO LOGRADOURO/PISCINAS/EQUIPAMENTOS DE TRATAMENTO DE ÁGUAS): | |||
UPD020 | Ud | Electrobomba para piscina. | O/R |
UPD030 | Ud | Filtro. | O/R |
UPD040 | Ud | Válvula selectora. | O/R |
UPD050 | Ud | Pré-filtro. | O/R |
UPD060 | Ud | Permutador de calor água-água. | O/R |
UPG (INFRA-ESTRUTURAS NO LOGRADOURO/PISCINAS/TANQUES, VIGAS DE BORDE E ESCADAS): | |||
UPG030 | m3 | Viga de betão projectado para borda de piscina com skimmer. (excepto Brasil) | O/R |
UPG040 | m | Degraus de escada para tanque de piscina. (excepto Brasil) | O/R |
UPG045 | m3 | Enchimento base de escada para tanque de piscina. (excepto Brasil) | O/R |
UPM (INFRA-ESTRUTURAS NO LOGRADOURO/PISCINAS/COMPLEMENTOS PARA VASO DE PISCINA): | |||
UPM010 | Ud | Skimmer. | O/R |
UPM015 | Ud | Regulador de nível. | O/R |
UPM020 | Ud | Sumidouro. | O/R |
UPM030 | Ud | Grelha para drenagem. | O/R |
UPM040 | Ud | Boca de impulsão. | O/R |
UPM041 | Ud | Boca de aspiração. | O/R |
UPM050 | Ud | Passa-muros. | O/R |
ZBZ (REABILITAÇÃO ENERGÉTICA/PARAMENTOS VERTICAIS: SUBSTITUIÇÃO OU MELHORA DE ABERTURAS DE FACHADA/PROTECÇÃO SOLAR: GELOSIAS): | |||
ZBZ060 | m2 | Incorporação de gelosia de lâminas cerâmicas extrudidas. (só para Portugal) | R |
ZTJ (REABILITAÇÃO ENERGÉTICA/PARAMENTOS VERTICAIS: PONTES TÉRMICAS/ISOLAMENTO DE PARAPEITO): | |||
ZTJ010 | m | Substituição de parapeito existente por parapeito metálico, com isolamento térmico. (excepto Brasil) | R |
ZVE (REABILITAÇÃO ENERGÉTICA/PARAMENTOS VERTICAIS: FACHADAS VENTILADAS/SISTEMAS DE FACHADAS VENTILADAS DE CERÂMICA EXTRUDIDA): | |||
ZVE010 | m2 | Sistema de fachada ventilada, de placa cerâmica extrudida, para revestimento exterior de fachada existente. (só para Portugal) | R |
ZVG (REABILITAÇÃO ENERGÉTICA/PARAMENTOS VERTICAIS: FACHADAS VENTILADAS/SISTEMAS DE FACHADAS VENTILADAS DE PLACAS DE GRÉS PORCELÂNICO): | |||
ZVG005 | m2 | Sistema de fachada ventilada, de placa de grés porcelânico, para revestimento exterior de fachada existente. (excepto Brasil) | R |
Novas instruções para o Manual de utilização e manutenção
Gerador de preços para Angola, Brasil, Cabo Verde, Moçambique e Portugal
Foram incluídas novas instruções para o Manual de utilização e manutenção no siguinetes capítulos de Obra nova e de Reabilitação os Geradores de preços de Portugal, Angola, Cabo Verde e Moçambique:
- CET (FUNDAÇÕES/MACIÇOS DE ENCABEÇAMENTO/DE TUBULÕES) (só para Brasil) (somente Obra nova)
- CSA (FUNDAÇÕES/SUPERFICIAIS/VIGAS DE ARRANQUE) (para Angola, Cabo Verde e Moçambique)
- CZT (FUNDAÇÕES/REFORÇOS/REFORÇO DO TERRENO COM INJECÇÕES) (somente Obra nova)
- FCB (FACHADAS, DIVISÕES E PROTECÇÕES/PADIEIRAS, LINTÉIS E CAIXAS DE ESTORES/DE ALVENARIA DE BLOCOS DE BETÃO)
- FDY (FACHADAS, DIVISÕES E PROTECÇÕES/PROTECÇÕES E GRADEAMENTOS/SISTEMAS DE GUARDAS DE VIDRO) (só para Portugal)
- FEC (FACHADAS, DIVISÕES E PROTECÇÕES/ALVENARIA ESTRUTURAL/PAREDES DE ALVENARIA CONFINADA)
- FIF (FACHADAS, DIVISÕES E PROTECÇÕES/PAREDES DIVISÓRIAS LEVES/PAINÉIS PARA CÂMARAS FRIGORÍFICAS)
- FIM (FACHADAS, DIVISÕES E PROTECÇÕES/PAREDES DIVISÓRIAS LEVES/PAINÉIS DE SECTORIZAÇÃO) (excepto Brasil)
- FIY (FACHADAS, DIVISÕES E PROTECÇÕES/PAREDES DIVISÓRIAS LEVES/SISTEMAS DE PAREDE DIVISÓRIA LEVE) (excepto Brasil)
- FRC (FACHADAS, DIVISÕES E PROTECÇÕES/TESTAS DE LAJE/DE PEÇAS CERÂMICAS) (excepto Brasil)
- FRH (FACHADAS, DIVISÕES E PROTECÇÕES/TESTAS DE LAJE/DE PEÇAS DE BETÃO) (excepto Brasil)
- LBL (VÃOS/PORTAS AUTOMÁTICAS DE ACESSO PEDONAL/DE CORRER)
- LTM (VÃOS/PORTAS INTERIORES TÉCNICAS/DE MADEIRA) (só para Portugal)