Assemblages boulonnés de profilés laminés et soudés en I

Assemblages boulonnés de profilés laminés et soudés en I

Le module Assemblages II. Boulonnés. Hangars avec profilés laminés et soudés en I permet à CYPECAD, CYPE 3D et aux structures 3D intégrées de réaliser le calcul et le dimensionnement automatique des assemblages boulonnés de profilés laminés et armés en double T, avec des boulons précontraints et non précontraints, des types indiqués dans Typologie des assemblages soudés implémentés, pour les normes indiquées dans Normes implémentées pour le calcul des assemblages boulonnés.

Typologie des assemblages boulonnés implémentés


Assemblage boulonné d’un poteau avec un linteau encastré via une platine frontale (en extrémité de poteau)

Assemblage boulonné d’un poteau avec un linteau encastré via une platine frontale et avec une poutre orthogonale articulée via une platine latérale (en extrémité de poteau)

Assemblage boulonné d’un poteau avec un linteau encastré via une platine frontale et avec deux poutres orthogonales articulées via des platines latérales (en extrémité de poteau)

Assemblage boulonné d’un poteau avec un linteau avec jarret inférieur encastrée via une platine frontale (en extrémité de poteau)

Assemblage boulonné d’un poteau avec un linteau avec jarret inférieur encastrée via une platine frontale et avec une poutre orthogonale articulée via une platine latérale (en extrémité de poteau)

Assemblage boulonné d’un poteau avec un linteau avec jarret inférieur encastrée via une platine frontale et avec deux poutres orthogonales articulées via des platines latérales (en extrémité de poteau)

Assemblage boulonné d’un poteau avec un linteau encastré via une platine frontale (poteau passant) (1) 

Assemblage boulonné d’un poteau avec un linteau encastré via une platine frontale et avec une poutre orthogonale articulée via une platine latérale (poteau passant) (1) 

Assemblage boulonné d’un poteau avec un linteau encastré via une platine frontale et avec deux poutres orthogonales articulées via des platines latérales (poteau passant) (1) 

Assemblage boulonné d’un poteau avec un linteau avec jarret inférieur encastrée via une platine frontale (poteau passant) (1) 

Assemblage boulonné d’un poteau avec un linteau avec jarret inférieur encastrée via une platine frontale et avec une poutre orthogonale articulée via une platine latérale (poteau passant) (1) 

Assemblage boulonné d’un poteau avec un linteau avec jarret inférieur encastrée via une platine frontale et avec deux poutres orthogonales articulées via des platines latérales (poteau passant) (1) 

Assemblage boulonné d’un poteau avec un linteau encastré via une platine frontale (en transition de poteaux)

Assemblage boulonné d’un poteau avec un linteau encastré via une platine frontale et avec une poutre orthogonale articulée via une platine latérale (en transition de poteaux)

Assemblage boulonné d’un poteau avec un linteau encastré via une platine frontale et avec deux poutres orthogonales articulées via une platine latérale (en transition de poteaux)

Assemblage boulonné d’un poteau avec un linteau avec jarret inférieur encastré via une platine frontale (en transition de poteaux)

Assemblage boulonné d’un poteau avec un linteau avec jarret inférieur encastré via une platine frontale et avec une poutre orthogonale articulée via une platine latérale (en transition de poteaux)

Assemblage boulonné d’un poteau avec un linteau avec jarret inférieur encastré via une platine frontale et avec une poutre orthogonale articulée via une platine latérale (en transition de poteaux)

Assemblage boulonné d’un poteau avec deux linteaux encastré via des platines frontales (en extrémité de poteau)

Assemblage boulonné d’un poteau avec deux linteaux encastrés via des platines frontales et avec une poutre orthogonale articulée via une platine latérale (en extrémité de poteau)

Assemblage boulonné d’un poteau avec deux linteaux encastrés via des platines frontales et avec deux poutres orthogonales articulées via des platines latérales (en extrémité de poteau)

Assemblage boulonné d’un poteau avec deux linteaux avec jarrets encastrés via des platines frontales (en extrémité de poteau)

Assemblage boulonné d’un poteau avec deux linteaux avec jarrets encastrés via des platines frontales et avec une poutre orthogonale articulée via une platine latérale (en extrémité de poteau)

Assemblage boulonné d’un poteau avec deux linteaux avec jarrets encastrés via des platines frontales et avec deux poutres orthogonales articulées via des platines latérales (en extrémité de poteau)

Assemblage boulonné d’un poteau avec deux poutres encastrées via des platines frontales (poteau passant) (1) 

Assemblage boulonné d’un poteau avec deux linteaux encastrés via des platines frontales et avec une poutre orthogonale articulée via une platine latérale (poteau passant) (1) 

Assemblage boulonné d’un poteau avec deux poutres encastrées via des platines frontales et avec deux poutres orthogonales articulées via des platines latérales (poteau passant) (1) 

Assemblage boulonné d’un poteau avec deux poutres avec jarrets encastrées via des platines frontales (poteau passant) (1) 

Assemblage boulonné d’un poteau avec deux poutres avec jarrets encastrées via des platines frontales et avec une poutre orthogonale articulée via une platine latérale (poteau passant) (1) 

Assemblage boulonné d’un poteau avec deux poutres avec jarrets encastrées via des platines frontales et avec deux poutres orthogonales articulées via des platines latérales (poteau passant) (1) 

Assemblage boulonné d’un poteau avec deux linteaux via une platine frontale (en transition de poteaux)

Assemblage boulonné d’un poteau avec deux linteaux encastrés via des platines frontales et avec une poutre orthogonale articulée via une platine latérale (en transition de poteaux)

Assemblage boulonné d’un poteau avec deux linteaux encastrés via des platines frontales et avec deux poutres orthogonales articulées via des platines latérales (en transition de poteaux)

Assemblage boulonné d’un poteau avec deux linteaux encastrés avec jarrets via des platines frontales (en transition de poteaux)

Assemblage boulonné d’un poteau avec deux linteaux encastrés avec jarrets via des platines frontales et avec une poutre orthogonale articulée via une platine latérale (en transition de poteaux)

Assemblage boulonné d’un poteau avec deux linteaux encastrés avec jarrets via des platines frontales et avec deux poutres orthogonales articulées via une platine latérale (en transition de poteaux)

Assemblage boulonné d’un poteau avec un linteau articulé via une platine latérale (en extrémité de poteau)

Assemblage boulonné d’un poteau avec un linteau articulé via une platine latérale et avec une poutre orthogonale articulée via une platine latérale (en extrémité de poteau)

Assemblage boulonné d’un poteau avec un linteau via une platine frontale et avec une poutre orthogonale articulée via une platine latérale (en extrémité de poteau)

Assemblage boulonné d’un poteau avec un linteau articulé via une platine latérale (poteau continu) (1) 

Assemblage boulonné d’un poteau avec un linteau articulé via une platine latérale et avec une poutre orthogonale articulée via une platine latérale (poteau continu) (1) 

Assemblage boulonné d’un poteau avec un linteau articulé via une platine latérale et deux poutres orthogonales articulées via des platines latérales (poteau continu)  (1) 

Assemblage boulonné d’un poteau avec un linteau articulé via une platine latérale (en transition de poteaux)

Assemblage boulonné d’un poteau avec un linteau articulé via une platine latérale et avec une poutre orthogonale articulée via une platine latérale (en transition de poteaux)

Assemblage boulonné d’un poteau avec un linteau articulé via une platine latérale et avec deux poutres orthogonales articulées via des platines latérales (en transition de poteaux)

Assemblage boulonné d’un poteau avec deux linteaux articulés via des platines latérales (en extrémité de poteaux)

Assemblage boulonné d’un poteau avec deux linteaux articulés via des platines latérales et avec une poutre orthogonale articulée via une platine latérale (en extrémité de poteaux)

Assemblage boulonné d’un poteau avec deux linteaux articulés via des platines latérales et avec deux poutres orthogonales articulées via des platines latérales (en extrémité de poteaux)

Assemblage boulonné d’un poteau avec deux linteaux articulés via des platines latérales (poteau continu) (1) 

Assemblage boulonné d’un poteau avec deux linteaux articulés via des platines latérales et avec une poutre orthogonale articulée via une platine latérale (poteau continu) (1) 

Assemblage boulonné d’un poteau avec deux linteaux articulés via des platines latérales et avec deux poutres orthogonales articulées via des platines latérales (poteau continu) (1) 

Assemblage boulonné d’un poteau avec deux linteaux articulés via des platines latérales (en transition de poteaux)

Assemblage boulonné d’un poteau avec deux linteaux articulés via des platines latérales et avec une poutre orthogonale articulée via une platine latérale (en transition de poteaux)

Assemblage boulonné d’un poteau avec deux linteaux articulés via des platines latérales et avec deux poutres orthogonales articulées via des platines latérales (en transition de poteaux)

Assemblage boulonné d’un poteau avec un linteau articulé à l’âme via une platine latérale (en extrémité de poteau)

Assemblage boulonné d’un poteau avec un linteau articulé à l’âme via une platine latérale (poteau continu) (1) 

Assemblage boulonné d’un poteau avec un linteau articulé à l’âme via une platine latérale (en transition de poteaux)

Assemblage boulonné d’un poteau avec deux linteaux articulés à l’âme du poteau via des platines latérales (en extrémité de poteau)

Assemblage boulonné d’un poteau avec deux linteaux articulés à l’âme du poteau via des platines latérales (poteau continu) (1) 

Assemblage boulonné d’un poteau avec deux linteaux articulés à l’âme via des platines latérales (en transition de poteaux)

Poutre continue appuyée sur tête de poteau via une platine frontale articulée (âme de la poutre perpendiculaire à l’âme du poteau)

Assemblage boulonné d’un poteau inférieur encastré à une poutre continue (en extrémité de portique)

Assemblage boulonné d’un poteau supérieur encastré à une poutre continue (en extrémité de portique)

Assemblage boulonné d’un poteau inférieur encastré à une poutre continue (en intérieur de portique)

Assemblage boulonné d’un poteau supérieur encastré à une poutre continue (en intérieur de portique)

Assemblage boulonné en faîtage de poutres encastrées entre elles via des platines frontales

Assemblage boulonné en faîtage de poutres avec jarrets inférieurs encastrées entre elles via des platines frontales

Assemblage boulonné de deux poutres égales encastrées entre elles (l’une horizontale et l’autre inclinée vers le bas ou vers le haut) via des platines frontales de type bride

Assemblage boulonné d’une poutre articulée à une autre via une platine latérale

Assemblage boulonné de deux poutres articulées à une autre via des platines latérales

Raccord boulonné de deux pièces de même profil en prolongement droit via des platines frontales

Raccord de deux pièces via éclisse boulonnés (éclisses intérieures dans les ailes)

Raccord de deux pièces via éclisses boulonnées (éclisses extérieures dans les ailes)

Raccord de deux pièces via éclisses boulonnées (éclisses intérieures et extérieures dans les ailes)

Détail d’un tirant

Plaque d’ancrage soudée sur des semelles superficielles, semelles sur pieux et dalles
  

(1) Les assemblages avec poteau passant peuvent uniquement être introduits dans CYPE 3D ou dans les Structures 3D intégrées de CYPECAD. Dans CYPECAD, les poteaux qui arrivent à l’assemblage sont de transition ou d’extrémité.

Options de calcul

Les options de calcul pour les assemblages soudés et boulonnés peuvent être configurées dans la boîte de dialogue Options, à laquelle accéder des deux manières suivantes :

  • Dans CYPECAD et ses Structures 3D intégrées :
    • Onglet Entrée de poutres > menu Ouvrage > Options de calcul des assemblages
    • Onglet Résultats > menu Assemblages > Options de calcul des assemblages
  • Dans CYPE 3D :
    • Menu Assemblages > Options

Cette boîte de dialogue possède trois onglets:

  • Visserie non précontrainte
    Contient des options de calcul pour la visserie non précontrainte (normes des séries de boulons, classes d’acier des vis et diamètre disponibles). Ces options affectent seulement le calcul des assemblages boulonnés.
  • Visserie précontrainte
    Contient les options de calcul pour la visserie précontrainte (normes des séries des boulons, classe d’acier des boulons, diamètres disponibles et classe de surface de frottement).Contrairement à ce qui se passe avec la visserie non précontrainte, les normes de boulons sont exclusives (recommandation de la norme). Il faut indiquer le type de surface de frottement pour réaliser la vérification au glissement. Dans cette boîte de dialogue, le logiciel définit également les caractéristiques du type de surface sélectionné, selon l’article de la norme choisie. Les options sélectionnées ici affectent uniquement le calcul des assemblages boulonnés.
  • Raidisseurs
    Contient deux groupes d’options qui permettent de configurer la disposition des raidisseurs :
    • Raidisseurs à l’extrémité des goussets
      Deux options sont disponibles pour forcer le logiciel à toujours disposer des raidisseurs : une pour les assemblages poteau-poutre et une pour les assemblages en faîtage. Elles affectent le calcul des assemblages soudés du module Assemblages I et le calcul des assemblages boulonnés du module Assemblage II.

      Que cette option soit activée ou non, le logiciel prévoit toujours des raidisseurs à l’extrémité des jarrets s’ils sont requis par le calcul.
    • Raidisseurs pour poutres encastrées dans l’âme du poteau
      Permet d’activer la recoupe des raidisseurs pour les poutres encastrées dans l’âme des poteaux. Seuls les assemblages soudés du module Assemblages III sont affectés (les autres modules ne considèrent pas les assemblages des poutres encastrées à l’âme des poteaux).

      Cette option n’implique pas de changement dans la vérification structurale mais prend en compte les aspects liés à l’esthétique et la quantité d’opérations de coupe dans la phase de fabrication. Lors de l’activation de la recoupe, celle-ci se fait en suivant les réquisitions suivantes :
      • Le plus petit côté de la recoupe doit être supérieur à 10mm
      • L’angle formé par le côté incliné de la recoupe avec la perpendiculaire à l’âme du poteau doit être supérieur à 15 degrés.

Assemblages boulonnés précontraints et non précontraints

CYPECAD, CYPE 3D et les Structures intégrées de CYPECAD permettent de calculer les assemblages boulonnés avec des boulons précontraints ou non précontraints. Cette option se trouve dans la boîte de dialogue Calcul (menu Calcul > Calculer) ou dans la boîte de calcul des assemblages (menu Assemblages > Calculer).

Lorsque la structure est calculée en considérant l’effet du séisme, le logiciel oblige ou recommande l’utilisation de boulons précontraints en fonction de la norme sismo-résistance utilisée. Si cette norme oblige l’utilisation de boulons précontraints pour le assemblages, le logiciel sélectionne cette option et ne permet pas qu’elle soit désactivée. Si la norme sismo-résistante n’oblige pas à utiliser des boulons précontraints, il rappelle à l’utilisateur que cela est conseillé, comme il est recommandé dans l’Eurocode 8.

Lorsque des boulons précontraints sont utilisés, le logiciel indique les classes des surfaces de frottement qui doivent être utilisées dans le cas où la surface de frottement sélectionnée par l’utilisateur dans les options de calcul ne soit pas adaptée.

Si les alertes ne sont pas pris en compte par l’utilisateur, il est possible que l’assemblage boulonné précontraint ne soit pas dimensionné par le logiciel. Dans ce cas, lorsque l’utilisateur consulte les assemblages après le calcul, les raisons qui ont empêché leur dimensionnement sont indiquées comme erreur.

Dimensionnement des assemblages boulonnés

Caractéristiques générales

Si, lors du processus de calcul de la structure, des nœuds dont l’assemblage est résolu dans le logiciel sont trouvés, les assemblages sont dimensionnées et les plans sont obtenus avec les détails constructifs, les visualisations 3D et les récapitulatifs de vérifications et de métrés de celles-ci.

Dans le dimensionnement des assemblages boulonnés, le logiciel calcule les dimensions des plaques et des raidisseurs, une disposition des boulons optimale et les gorges des correctes des soudures nécessaires pour une bonne transmission des contraintes dans l’union.

Le logiciel dimensionne les assemblages boulonnés via une platine frontale ou une platine latérale:

  • Assemblages encastrés via une platine frontale. Ce type de solution est utilisé par le logiciel dans les encastrements des poutres aux poteaux, dans les raccordements de pièces et à la rencontre de poutres en faîtage.
  • Assemblages articulés via une platine latérale. Ce type de solution est utilisé par le logiciel dans les articulations des poutres aux âmes et aux ailes des poteaux.
  • Assemblages articulés via une platine frontale. Ce type de solution est utilisé par le logiciel aux extrémités des poteaux articulés où s’appuient des poutres formant des pièces continues.

Extrémités indéformables des barres

Lorsque les assemblages soudés ou boulonnés sont calculés, ou lorsque la structure est calculée avec les  assemblages, le logiciel analyse dans chaque nœud de l’ouvrage la disposition spatiale des barres et les conditions d’articulation de manière à dimensionner les nœuds des barres d’acier et à générer les extrémités rigides dans lesquelles les portions de barres sont considérées indéformables pour être contenues dans le nœud.

Rigidités rotationnelles aux extrémités des pièces

Dans les extrémités des pièces (barres ou ensemble de barres alignées formant une pièce), le logiciel permet d’assigner les coefficients d’encastrement xy et xz ou d’assigner les rigidités rotationnelles dans ces plans. La définition des rigidités rotationnelles permet la modélisation des assemblages pour lesquelles il est fondamental de considérer la rigidité à la giration, comme dans le cas des assemblages boulonnés.

Dans chaque assemblage boulonné dimensionné, logiciel calcule également (pour toutes les combinaisons d’efforts agissants) les rigidités rotationnelles de chaque pièce encastrée à l’assemblage et sélectionne une valeur pour chaque extrémité de pièce qui sera celle proposée par l’utilisateur pour un recalcul de la structure. La rigidité proposée sera la plus petite de celles calculées dans chaque pièce, laquelle correspondra à celle de plus grand moment positif ou négatif.

Après le calcul et dans les pièces encastrées aux assemblages boulonnés, si l’utilisateur n’a pas défini la rigidité rotationnelle ou si la valeur introduite diffère de plus de 20% de celle proposée par le logiciel, un avis est émis. Cela apparaît également sous forme d’avertissement dans le rapport final de calcul ou dans l’option Montrer les messages d’erreur du menu Calcul.

L’option Gestion des rigidités rotationnelles du menu Assemblages permet à l’utilisateur de gérer la substitution des valeurs qu’il avait lui-même introduites par celles proposées par le logiciel (dans les extrémités des pièces encastrées via des assemblages boulonnés dimensionnés par le logiciel). Cette option active une boîte de dialogue avec deux possibilités :

  • Revoir les valeurs de rigidité rotationnelle assignées
    Les extrémités de pièce dont les rigidités rotationnelles s’ajustent à celles proposées par le logiciel sont affichées en vert et celles ayant une rigidité différant de plus de 20% de celle proposée sont affichées en rouge.

    En positionnant le curseur sur une des extrémités de la pièce, le logiciel affiche un cadre contenant les messages associés à cette extrémité et fait ressortir en bleu cyan toutes les extrémités de la pièce de la structure faisant partie du même type d’assemblage et ayant la même rigidité rotationnelle assignée.

    En sélectionnant l’extrémité de la pièce désirée, le logiciel affiche une boîte de dialogue contenant des informations sur le type d’encastrement assigné à l’extrémité de la pièce et sur la valeur de rigidité rotationnelle proposée par le logiciel, ainsi que sur le graphique de comportement de l’assemblage, représenté par la courbe moment-rotation.Dans cette boîte de dialogue, il est possible de conserver les valeurs d’origine ou de les modifier. En les changeant, la modification affecte toutes les pièces du même type (celles ressortant en bleu cyan lors de la sélection d’une extrémité).

    Dans cette boîte de dialogue se trouve aussi une aide informative (icône Icono ayuda informativa) dans laquelle sont minutieusement détaillés les critères suivis par le logiciel pour obtenir la rigidité rotationnelle proposée à l’utilisateur.
  • Assigner la valeur proposée de rigidité rotationnelle à toutes les pièces
    Assigne automatiquement les valeurs de rigidités rotationnelles proposées par le logiciel aux extrémités de pièces suivantes (uniquement aux extrémités de pièces encastrées aux assemblages boulonnés):
    • Celles dont la rigidité rotationnelle diffère de plus de 20% de celle proposée
    • Celles auxquelles l’utilisateur n’a indiqué aucune rigidité rotationnelle

Par la suite, il est possible de consulter les extrémités d’une pièce de la même manière qu’avec l’option Revoir les valeurs de rigidités rotationnelles assignées. Après avoir attribué les rigidités rotationnelles proposées par le logiciel aux extrémités désirées, il est nécessaire de recalculer la structure pour prendre en compte la nouvelle distribution des efforts qu’implique le changement des rigidités rotationnelles. Le logiciel alerte de cette situation.

Critères de dimensionnement pour les assemblages boulonnés précontraints

Dans les assemblages boulonnés précontraints, la vérification à l’effort tranchant de la section transversale des boulons est remplacée par la vérification au glissement à l’état limite ultime (E.L.U.) et l’interaction traction plus glissement est analysée.

Lorsque l’utilisateur active l’action du séisme pour le calcul de la structure, les assemblages boulonnés précontraints encastrés sont calculés pour un Mode de Rupture 1, c’est-à-dire que la rupture par plastification de la plaque frontale de l’assemblage se produira avant  la rupture des boulons. Lorsque l’effet du séisme est pris en compte, les boulons dimensionnés sont de plus grand diamètre pour garantir une capacité de rotation suffisante.

Consultation des assemblages boulonnés

Une fois le calcul effectué, les assemblages qui ont été dimensionnés par le logiciel peuvent être consultés.

Dans CYPECAD et CYPE 3D, des cercles de différentes couleurs apparaissent autour des nœuds pour indiquer si tous les assemblages du nœud ont été dimensionnés, si seulement une partie des assemblages du nœud ont été dimensionnés ou si aucun assemblage du nœud n’a été dimensionné.

Si le curseur est approché d’un nœud dans lequel des assemblages ont été dimensionnés, une boîte d’information apparaît présentant les types d’assemblages dimensionnés associés à ce nœud. En cliquant sur le nœud, une fenêtre s’affiche avec plusieurs onglets contenant les informations suivantes :

  • Les détails constructifs des assemblages résolus.
  • Le récapitulatif des vérifications et des métrés des assemblages résolus.
  • Les vues 3D réelles des assemblages. Il est possible de visualiser une vue 3D réelle de chaque assemblage dimensionné par le logiciel en perspective conique ou isométrique. Les éléments qui forment l’assemblage (poteaux, poutres, raidisseurs, soudures d’atelier, boulonnerie, plaques d’assemblages) sont représentés avec des couleurs différentes. De plus, l’utilisateur peut tourner et zoomer librement la vue 3D. Ces caractéristiques facilitent grandement la compréhension du montage de l’assemblage.

Si le curseur est approché d’un nœud dans lequel il y a des assemblages non dimensionnés, mais qui appartiennent à l’un des types d’assemblages reconnus par le logiciel, une boîte de dialogue s’affiche informant des causes qui ont empêché le dimensionnement de l’assemblage. La vue 3D de ces nœuds apparaît avec les éléments qui ont pu être résolus.

Même si la licence ne contient pas les modules d’assemblages, le logiciel permet à l’utilisateur d’activer le calcul de assemblages puis de visualiser les représentations 3D des assemblages qui pourraient être résolus avec les modules non acquis. En revanche, dans ce cas, ni les détails ni les récapitulatifs de vérification et de métrés de ces assemblages ne peuvent être affichés. Lorsque le curseur est placé sur l’un de ces nœuds, un message apparaît indiquant quels sont les modules non acquis qui permettent de dimensionner l’assemblage.

Plaques d’ancrage dimensionnées avec le module Assemblages II

Le module Assemblages II. Boulonnés. Hangars avec profilés laminés et soudés en I dimensionne des plaques d’ancrage sur semelles superficielles, sur semelles sur pieux et sur dalles.

Dans les connexions des structures 3D intégrées, le module Assemblages II dimensionne également les plaques d’ancrage si celles-ci se trouvent sur des semelles superficielles, sur des semelles sur pieux, sur des dalles ou sur des poteaux ou poutres en béton (pour ces deux derniers, seulement si aucune autre poutre ou barre métallique des structures 3D intégrées n’arrivent à ce nœud). Les caractéristiques des plaques d’ancrage dimensionnées sont :

  • Type de plaques : Le logiciel dimensionne les plaques d’ancrage des profilés laminés et soudés en I.
  • Soudures : Inclut le calcul et le dimensionnement des soudures entre plaque, raidisseurs, poteau et boulons.
  • Égalisation automatique: Égalisation automatique des plaques d’un même ouvrage (en prenant en compte le profilé, les efforts et les liaisons extérieures). De cette façon, et sans intervention de l’utilisateur, le nombre de types différents de plaques est réduit et des résultats plus uniformes sont obtenus.
  • Vue 3D avec éléments et soudures différenciés : Il est possible de visualiser à l’écran une vue 3D ayant des couleurs différentes pour la plaque, le poteau, les raidisseurs, les boulons, les soudures réalisées en atelier et les soudures réalisées sur le lieu de montage, de la même façon que sont représentés les assemblages  entre profils en I. Cela constitue une aide pour la compréhension du montage de l’appui.
  • Détails de la plaque d’ancrage : Le plan de la plaque d’ancrage est généré dans lequel sont représentés tous les détails des soudures dimensionnées et un détail des raidisseurs. Ce plan peut être inclus dans les plans de montage.
  • Récapitulatifs de vérifications et métrés : Des récapitulatifs de vérification et de métrés des plaques d’ancrages résolues sont générés, intégrés au reste des assemblages calculés.

Plus d’informations sur le dimensionnement des plaques d’ancrage sont disponibles dans la section Plaques d’ancrage de CYPE 3D.

Récapitulatifs des assemblages boulonnés

CYPECAD et CYPE 3D génèrent un récapitulatif des assemblages avec les données suivantes :

  • Spécifications des assemblages soudés
    • Norme
    • Matériaux
    • Dispositions constructives
    • Vérifications
  • Spécifications des assemblages boulonnés
    • Norme
    • Matériaux
    • Dispositions constructives (comprenant les conditions et les éventuelles méthodes de serrage des boulons précontraints)
    • Vérifications
  • Références et symboles
  • Vérifications des plaques d’ancrage
  • Relations des assemblages dimensionnés
  • Mémoire de calcul
    • Détail constructif de chaque type d’assemblage
    • Description des composants de chaque type d’assemblage
    • Résultats des vérifications de chaque type d’assemblage
    • Métré d’ensemble des soudures, des plaques et de la visserie pour chaque type d’assemblage
  • Métré d’ensemble des soudures, des plaques et de la visserie de toutes les assemblages dimensionnés

Plans des assemblages boulonnés

Les détails constructifs des assemblages calculés et dimensionnés par le logiciel peuvent faire partie des plans de la structure. Les éléments suivants sont inclus dans les plans des assemblages :

  • Détail constructif de l’assemblage
  • Tableau des spécifications des assemblages boulonnés en structure métallique
    • Norme
    • Matériaux
    • Dispositions constructives
    • Procédures de serrage des boulons précontraints
    • Vérifications
  • Tableau des références et des symboles
  • Tableau des métrés d’ensembles des soudures, des plaques et de la visserie de tous les assemblages dimensionnés

Normes implémentées pour le calcul des assemblages boulonnés

Normes d’acier

Les normes implémentées pour le calcul des assemblages boulonnés dans CYPECAD, dans CYPE 3D et dans les Structures intégrées de CYPECAD sont les suivantes :

  • ABNT NBR 880 0(Brésil)
  • ABNT NBR 8800:2008 (Brésil)
  • ANSI/AISC 360-05 (LRFD) (USA – International)
  • ANSI/AISC 360-10 (LRFD) (USA – International)
  • CTE DB SE-A (Espagne)
  • EAE (Espagne)
  • Eurocode 3 EN 1993-1-8:2005 (Document général)
  • Eurocode 3 NF EN 1993-1-8/NA:2007-07 (avec Document d’Application Nationale pour la France)
  • Eurocode 3 NP EN 1993-1-8:2005/NA:2010 (avec Document d’Application Nationale pour le Portugal)
  • Eurocode 3 UNI EN 1993-1-8:2005 (Document général adapté à l’Italie)
  • IS 800:2007 (Inde)
  • NTC:14-01-2008 (Italie)

Sont également implémentées les corrections réalisées par le CEN (European Committee For Standardization) dans l’Eurocode 3 (EN 1993-1-8:2005/AC:2009).

Les normes avec lesquelles il est possible de travailler dépendent du pays depuis lequel la licence est acquise. Par défaut, seules les normes implémentées pour ce pays sont activées. Plus d’informations à ce sujet et sur la possibilité d’acquérir des normes non incluses initialement sur Logiciels et normes comprises dans la licence d’utilisateur.

Séries de boulons

Les séries de boulons pouvant être utilisées en fonction de la norme d’acier sélectionnée sont indiquées dans le tableau suivant.

Normes d’acierSéries de boulons
précontraints
Séries de boulons non précontraints
ABNT NBR 8800 (Brésil)

ABNT NBR 8800:2008 (Brésil)
ASTM A307
ASTM A325
ASTM A490
ASTM A325 M
ASTM A490 M
ISO 4016
ASTM A325
ASTM A490
ASTM A325 M
ASTM A490 M
ANSI/AISC 360-05 (LRFD) (USA – International)

ANSI/AISC 360-10 (LRFD) (USA – International)
ASTM A307
ASTM A325
ASTM A490
ASTM A325 M
ASTM A490 M
CTE DB SE-A (Espagne)
EAE (Espagne)
Eurocode 3 EN 1993-1-8:2005 (Document général)
Eurocode 3 NF EN 1993-1-8/NA:2007-07 (avec DNA pour la France)
Eurocode 3 NP EN 1993-1-8:2005/NA:2010 (avec DNA pour Portugal)
Eurocode 3 UNI EN 1993-1-8:2005 (Document général adapté à l’Italie)
NTC: 14-01-2008 (Italie)
ISO 7411
ISO 7412
EN 14399-3, Sistema HR
EN 14399-4, Sistema HV
ISO 4014
ISO 4017
IS 800: 2007 (Inde)ISO 7411
ISO 7412

Autres prestations

Afin d’avoir accès aux autres fonctionnalités offertes par le logiciel, il existe plusieurs modules dont les informations sont disponibles sur la page Modules de CYPECAD et Modules de CYPE 3D.